Глава 3
Не се обидих, че Рурик и Шая искаха да се оженят в Земята на Самодивите, а не в Земята на Бодлите. Разбира се, Земята на Бодлите беше мястото, където те се бяха влюбили, докато работеха за мен, но от известно време знаех, че малцина благородници споделят любовта ми към безкрайната жега и огромните пустини на моето основно кралство. Земята на Самодивите обаче все още беше под мое управление и дори аз трябваше да призная, че е доста красива. Беше от онези места, които ти идват на ум, когато си представяш пасторални пикници и идилични следобеди. Цветята цъфтяха в изобилие, а ниските, хълмисти планини създаваха красив фон на хоризонта. Ако имах някакъв проблем със Земята на Самодивите, то той беше, че просто не исках да бъда нейна кралица.
Сватбата се състоя в обширните земи, простиращи се отвъд замъка на монарха. Замъкът беше проектиран от последната владетелка на Земята на Самодивите, Катрис, и изглеждаше като изваден от баварска пощенска картичка. Магията, свързана с растенията и природата, беше често срещана сила на благородниците и няколко души сигурно бяха работили усилено по украсяването на терена. Бях им казала, че могат да правят каквото си поискат, и те се бяха хванали за думата ми. Огромни, цъфтящи вишневи дървета – каквито допреди няколко дни нямаше – бяха подредени в двора като стражи и обсипваха всичко с нежни розови листенца. Катерещите се рози бяха вкарани в естествена арка, където двойката щеше да даде клетвата си, и цъфтяха в екзотични цветове, които никога не бях виждала в природата. Нямаше столове за гостите, а ми бяха казали, че е традиция да се стои на благородническите сватби, особено след като церемонията обикновено е кратка. Встрани, дискретно настрана по време на церемонията, слугите подреждаха богато украсени дървени маси с чинии с храна за последващото пиршество. Сини утринни цветя се извиваха по краката на масите, а магията на благородниците гарантираше, че храната ще остане гореща.
Ако имаше нещо, което да помрачи тази красива гледка, то това бяха множеството войници, които патрулираха в района. Отначало те не бяха лесни за забелязване. В района се стичаха гости, облечени в най-различни цветове и материи, които благородниците толкова обичаха. Беше трудно да се различи нещо, но след около минута проучване успях да различа униформите както на собствените си войници, така и на тези, които Дориан беше предоставил за случая. Въпреки че бяха разпръснати из цялата територия, войниците бяха по-гъсто разположени около мястото, където се намирах. Нищо чудно, тъй като аз бях причината за допълнителната охрана. Знаех също, че всички гости – много от които бяха високопоставени лица и кралски особи от други кралства – са били щателно проверени, преди да бъдат допуснати до мястото на сватбата. Чувствах се малко виновна, че заради моето положение това радостно събитие е в режим на охрана, но Рурик и Шая го бяха приели с лекота.
– Тази рокля ме кара да изглеждам дебела – казах на Жасмин, докато стояхме близо до задната част на тълпата и наблюдавахме как приготовленията в последния момент си идват на мястото. Тя погледна към мен и усилията ми да пренаредя гънките на дългата ми копринена рокля.
– Бременна си – заяви тя. – Всичко те кара да изглеждаш дебела.
Намръщих се.
– Мисля, че правилния отговор беше: „Не, не е така.“
Жасмин сви рамене, без да се разкайва за откровеността си.
– Не е толкова лошо. И е само около корема ти. – Тя ме погледна критично. – И може би в гърдите.
Въздъхнах, знаейки, че част от думите ѝ са верни. Бях толкова активна, че наистина не бях качила килограми, които не бяха от съществено значение за бременността. И да, знаех, че все още не съм толкова голяма, но стоейки тук – особено до стройната фигура на Жасмин – отново си припомних суровата истина: вече не аз отговарях за тялото си.
– Ваше Величество?
Един нов глас ме извади от самосъжалението ми и аз се обърнах, за да видя, че до мен стои благородничка на средна възраст в кадифена рокля. Тя ми направи нисък реверанс, а после се изправи с едно грациозно движение. Русата ѝ коса беше прибрана в невъзможна прическа, която можеше да бъде резултат единствено от магическа помощ. Рубини блестяха на ушите и гърлото ѝ.
– Името ми е Илания. Аз съм посланик на нейно кралско величество Вария, кралицата на Земята на Тисите. Моята най-милостива и възвишена господарка изпраща своите благопожелания и поздравления по такъв радостен повод.
Не бях запозната с Вария или с Тисовата земя, но присъствието на Илания не ме изненада. Вероятно само около една трета от гостите тук бяха всъщност приятели или роднини на щастливата двойка. Останалите бяха онези, които, знаейки за уважението ми към Шая и Рурик, бяха дошли да се видят с мен и да направят демонстрация на дипломация и приятелство. Някои от тях подкрепяха пророчеството на Краля на бурите, други – не. Независимо от това, повечето – освен ако не са били открити съюзници на Мейвън – искаха да се уверят, че не са на лошата ми страна.
– Благодаря – казах аз. – Много мило от твоя страна. И на двете. – Замислих се за дипломатичен разговор. – Надявам се, че не ви се е наложило да пътувате твърде далеч?
Илания направи пренебрежителен жест, с който показа каква глупост е това.
– Никое пътуване не би било твърде далечно, за да изразим уважението си към милейди. Всъщност тя ми повери този най-скъп дар в знак на своето приятелство.
Появиха се двама слуги в униформи, които навярно бяха юечжи, и носеха статуя, изработена от мраморизиран зелен и бял камък. Статуята беше малко по-ниска от мен и изобразяваше еднорог, който балансира с риба на носа си и пеперуда на рога си. Странен избор.
– Благодаря ви. Сигурна съм, че Шая и Рурик ще намерят чудесно място за това в спалнята си.
– О, не. – Илания се ухили. – Това е за вас, ваше величество. И всъщност донесохме две – по една за всяка от вашите земи. Имам и една за крал Дориан, с когото най-много се радвам да се запозная. Тъй като не пътуваме често тук, искахме да сме сигурни, че ще разширим приятелството си с възможно най-много хора. Не се притеснявайте – добави тя. – Всяка от статуите е различна. Всички са изработени от дамарски нефрит, но едва ли бихме ви подарили идентични дизайни. Това би било лековато.
– Добре – съгласих се аз, наблюдавайки еднорога и неговите приятели. – Не бихме искали да е еднакво. – Слугите ѝ изглеждаха неспокойни, затова ги насочих навътре с указание да намерят мой слуга, който да вземе статуята – или по-скоро статуите – от ръцете им. И двата ми замъка всъщност имаха складове за подобни подаръци. Отдавна бях научила, че дори да нямам намерение да показвам или използвам някой кралски подарък, винаги е най-добре да го пазя, в случай че дарителя някога ме посети.
– Нямам търпение да видя какво ще предложиш в замяна – добави Илания. – Сигурна съм, че ще е прекрасно.
Примигнах.
– Еми… съжалявам, какво?
Тя се засмя весело.
– Сигурно знаеш за обичая на нашата земя? Ние си разменяме подаръци, за да подчертаем приятелските си връзки. Ще изложим с гордост даровете от вашите кралства, точно както знам, че вие ще изложите нашите.
– Разбира се – отвърнах аз и си отбелязах да кажа на слугите да се погрижат за някакви приемливи подаръци. Да се спазва благородническия етикет беше непосилно. – Ще се погрижим да ги вземете, когато си тръгнете.
Илания ни огледа заговорнически и се приближи до Жасмин и мен.
– Моята най-милостива кралица има и друг подарък за вас – или по-скоро предложение.
– А? – Попитах внимателно. Джентритата обичаха да се въртят и да търгуват и не се учудих, че подаръка и предложението за приятелство ще дойдат с условности.
Илания кимна.
– Моята кралица знае за вашето… положение. – Тя погледна стомаха ми с не толкова деликатен поглед, в случай че имаше някакво съмнение какво е моето „положение“. – Като владетелка на много кралства, кралица Вария не се интересува от пророчеството, нито от завладяването на други…
– Чакай – прекъснах я аз. – Казахте, че тя управлява други кралства ли? С колко от тях е обвързана? – Да придобиеш контрол над кралство в Другия свят не беше никак малко. Между монарха и самата земя се осъществяваше обвързване, което изискваше значителна сила от страна на владетеля. Всъщност това беше толкова голям подвиг, че никой друг монарх освен мен не е успявал да го направи в близката история. Поне така ми бяха казали. Откриването на някой, който е управлявал допълнително царство – многобройни, както се твърдеше – беше огромно.
– Тя не е обвързана с тях, не точно – обясни Илания. – По-скоро тя ги управлява. Техните собствени монарси са се съгласили да станат подчинени на нея кралства. Така че технически тези монарси са обвързани със земята, но те с радост признават Вария за своя върховна кралица.
Погледнах към Жасмин. Тя изглеждаше също толкова изненадана, колкото и аз. Никога не бях чувала за подобно нещо – кралство, което доброволно да се подчинява на друго. Земята на Тисите и нейните съседи бяха далеч от моята, така че не беше съвсем изненадващо, че това не беше достигнало до мен преди. И все пак беше странно.
Илания сякаш прие зашеметяващото ни мълчание за страхопочитание.
– С толкова много съюзници около себе си, територията на моята кралица е обширна и сигурна. Знаем, че тук сте под постоянна заплаха – дори в собственото ви кралство. – Тя направи пауза, за да позволи на няколко войници да минат покрай нас, доказвайки правотата си. – Моята кралица би искала да ви окаже гостоприемство и да ви осигури убежище, в което спокойно да можете да родите децата си. И всъщност, ако желаете, те ще бъдат добре дошли да останат там и след това, колкото време пожелаете. Силите и мощта на кралицата ми ще гарантират, че няма да им се случи нищо лошо, както и разстоянието до враговете ви.
Вярно е, че най-големите ми противници за съжаление бяха и мои близки съседи. Не ми харесаха обаче останалите и намеци. По същество Илания казваше, че собствените ми ресурси не са достатъчни, за да предпазят мен и близнаците, но че нейната владетелка кралица може да го направи.
– Защо би предложила това? – Попитах, отново подозрителна към всяка благородническа любезност.
– Моята кралица също е майка и е ужасена от тези постоянни нападки срещу вас и неродените. Тя ги намира за страхливи и неправилни. – Илания се усмихна мило. – И както казах, миледи е доволна от собствените си земи. Тя не се интересува от пророчеството и неговото обещание да завладее човешкия свят. Интересува се обаче от поддържането на приятелски отношения с друга жена, притежаваща власт и командване. За нея е много мрачно, когато има толкова малко равни на себе си, с които да разговаря.
– Мога да си представя – промълвих аз. Около нас загрижени слуги се опитваха да организират събралата се тълпа в някакъв вид ред. – Вижте, нещата са на път да започнат, така че трябва да заема мястото си. Изпратете благодарностите ми обратно на вашата кралица, но и кажете, че съм щастлива да остана там, където съм засега. Досега свършихме доста добра работа, за да ме предпазим. Приключенията в Охайо настрана.
Илания отново направи реверанс.
– Както желаете, Ваше Величество. Милейди ме помоли да ви кажа, че ако отговора ви е такъв, предложението ѝ ще остане в сила, ако промените решението си.
Повторих благодарностите си и след това побързахме с Жасмин към предната част на тълпата.
– Беше странно – отбеляза Жасмин.
– Офертата – не толкова – казах аз. – Тук всеки винаги маневрира за позиция. Но това за другите кралства? Това е странно.
Нямах време да размишлявам повече за Земята на Тисите, защото щом нещата тръгнеха, те вървяха. В качеството си на главен монарх тук имах място на първия ред. Дориан стоеше близо до мен, както заради ранга си, така и заради връзката си с двойката. Първоначално те бяха на негова служба и бяха дошли на моя, когато бях поела контрола над Земята на Бодлите. Другите монарси бяха подредени по съответния начин в сложна система за статут, която не разбирах напълно, но над която сватбарите се бяха мъчили седмици наред. Жасмин, като моя роднина, но не и управляващ монарх, беше на няколко реда от мен. До мен Дориан ми се усмихна с една от своите нечестиви усмивки и беше трудно да не му отвърна с усмивка. Каквато и неприязън да съществуваше между нас, беше лесно да я оставим настрана за този случай, особено след като беше минала почти седмица от кавгата ни за Охайо. Освен това, ако някой можеше да ми даде отговори за Земята на Тисите и подчинените ѝ кралства, това беше Дориан.
Религията на джентрите никога не е била нещо, което съм успявала да разбера, особено след като познанията ми за човешката религия вече бяха доста слаби. От това, което бях научила, вярванията на джентритата бяха политеистични и ориентирани към природата, със специфични практики и доктрини, които варираха значително в зависимост от региона. Някакъв свещеник ръководеше церемонията днес, но ми беше казано, че той е там най-вече за да даде авторитет на свидетел и служител и че религията няма да има голяма роля в церемонията.
Още един благороднически обичай се прояви веднага щом двойката се появи. Булката не се криеше, нито пък минаваше сама до олтара. Шая и Рурик вървяха заедно през тълпата, ръка за ръка, като си проправяха път до арката от рози като равни. Малцина благородници изобщо се занимаваха със сватби, но тези, които го правеха, ги смятаха – с право – за повод за голяма радост и не вярваха, че бялото е подходящ весел цвят. Затова Шая носеше копринена рокля в наситено розово и се беше отказала от обичайните си плитки, за да носи дългата си черна коса свободно разпусната по гърба. Тя контрастираше драстично с бледите руси черти на Рурик, но изражението на щастието им си подхождаше идеално.
Церемонията беше толкова кратка и сладка, колкото ми бяха казали, че ще бъде, предимно рецитиране на ангажимента на двойката един към друг. Това, че двамата са се събрали, все още ми се струваше невероятно, тъй като бяха толкова различни. Шая винаги е била сдържана и отговорна. Рурик беше арогантен и груб. И все пак, някак си им се беше получило и бяха стигнали дотук.
– Защо, Юджийн – каза Дориан, след като клетвите приключиха и тълпата избухна в радостни възгласи – ти се разплакваш? – Никога не съм те смятал за сантиментален тип.
– Не – изсъсках, като набързо прокарах ръка през очите си. – Това са просто хормони. Те ме карат да правя глупости.
– Точно така – каза той с тон, който ясно ми подсказваше, че изобщо не ми вярва.
– Ваши величества.
Шая и Рурик застанаха пред нас и се поклониха ниско. Обичаят повеляваше новите съпруг и съпруга да се представят на своята сеньора, преди да могат да продължат към своите семейства и приятели. Те донякъде бяха включили в сделката и Дориан, тъй като все още го смятаха до известна степен за свой владетел. Мислех, че този обичай е малко глупав. Защо двойката трябва да идва при нас за благословия? Това беше за тях. Ние нямахме нищо общо с това. Все пак отдавна се бях научила да не се боря срещу благородническия етикет и изненадах Шая с голяма прегръдка.
– Толкова съм щастлива за теб – казах аз. В косата ѝ бяха прибрани малки рози и аромата им ме обгърна. Черешовите дървета бяха увеличили производството на венчелистчета – несъмнено чрез магия – така че те валяха около нас като конфети. – Изглеждаш прекрасно.
– Благодаря – каза тя, зачервена от похвалата.
За изненада и на двама ни, аз също прегърнах и Рурик.
– Дори се радвам и за теб. Макар че не съм съвсем сигурна, че я заслужаваш – подразних го.
Той кимна.
– Това ни прави двама.
– Пожелавам ви много години на радост и плодородие – каза Дориан с искрено изражение на удоволствие на лицето си. Той винаги носеше някаква усмивка, така че тези моменти на чиста, законна радост бяха рядкост.
– Ще отидете ли на някакъв меден месец? – Попитах, осъзнавайки, че това е нещо, което вероятно е трябвало да разбера много преди това. Толкова много бях наблегнала на подготовката за сватбата и нейната сигурност, че никога не бях мислила за нещо по-дълго от днешния ден. Въпросът ми беше посрещнат с три озадачени погледа.
– Меден месец, Ваше Величество? – Попита Шая, явно непознаваща тази дума.
Бях изненадана от тяхната изненада.
– Е, да. Това е като пътуване… пътуване, което предприемаш, след като се ожениш. Отивате някъде на почивка за седмица или две.
– С каква цел? – Попита Дориан с малка, любопитна гримаса.
Повдигнах рамене.
– Ами. За да можеш да се измъкнеш и да останеш сам и… ами… нали знаеш…
Лицата им бяха залети от разбиране. Шая поклати глава.
– Ние сме във военно време, Ваше Величество. Едва ли бихме могли да мечтаем да правим нещо толкова лекомислено.
Типично благородническо семейство. Те нямаха проблем да се разгорещят и да се разгорещят на публично място, но идеята за частно, романтично бягство беше „несериозна“.
– Освен това – добави Рурик с намигване – защо трябва да тръгваме? Тук има много места, където да го направим. И в Земята на Бодлите.
– Уф – казах, след като се отдалечиха. – Как, по дяволите, я е спечелил?
Дориан се ухили.
– Е, смея да твърдя, че той спечели и теб. Не си била най-голямата му почитателка, когато се запознахте.
– Това е адски сигурно – казах аз. – Но има разлика между това просто да се научиш да се разбираш с някого и това да обещаеш да прекараш остатъка от живота си с него.
– Според мен не можеш да имаш едното без другото.
– Това е безсмислено – възразих аз.
– Любовта рядко го прави. Това е магия, която не може да се сравни с никоя на този свят. – Извъртях очи и той протегна ръка към мен. – Да видим какви удоволствия ни очакват сред напитките? Със сигурност там има нещо, което дори човешката медицина ще ти позволи да консумираш.
Настроението беше твърде празнично, за да му се скарам, затова му позволих да ме поведе през терена, което не беше лесно. Всеки, който минаваше покрай нас, имаше какво да ни каже, независимо дали ставаше дума за обикновени поздравления или за откровени декларации за вярност. Трябваше да продължим разговора си на части.
– Намери ли друг човешки лекар, който да те прегледа? – Попита ме Дориан. – На ново и сигурно място?
– Все още не – казах аз. Формулировката му не се изгуби в съзнанието ми. Той го формулира като даденост, вместо да ме упрекне за това, което смяташе за глупаво занимание, както беше последния път. Знаех, че това е голяма отстъпка за него, и бях готова да върна нещо обратно. – Честно казано, не съм сигурна, че трябва да го правя. Всичко върви толкова добре… с бременността, тоест. Както ти казваш, каквато и помощ да ми окаже един човешки лекар, тя може да се окаже неутрализирана от опасностите, които рискувам, като излизам извън кралствата си.
Дориан кимна замислено, без намек за отношение „аз ти казвам“.
– Е, ти ще избереш най-доброто, сигурен съм. Може би Роланд ще успее да предложи нещо при следващото си посещение.
– Може би – съгласих се аз. Погледът ми се насочи към отсрещната страна на двора и усетих как усмивката ми расте. – И знам, че Пагиел ще отиде с мен навсякъде и ще защитава честта ми.
Дориан проследи накъде гледам. Пагиел, усмихнат и пълен с енергия, държеше ръцете на Жасмин и се опитваше да я подкани към танц. Музикантите Джентри се бяха появили в един ъгъл и засвириха мелодия, която накара мнозина да пропуснат храната, за да танцуват. Тя продължаваше да клати глава, но дори аз разпознах срамежливия поглед на човек, който играе трудно. Беше очевидно, че тя тайно се наслаждава на вниманието му.
– Не те ли притеснява? – Попита Дориан.
– Не – казах, когато най-накрая стигнахме до храната. – Той е добро момче и поне е сравнително близо до нейната възраст. Освен това сега, когато съм си присвоила честта, не е нужно да се притеснявам, че тя ще забременее първа. – Когато за пръв път срещнах Жасмин, тя беше обвързана с крал на благородниците на име Езон и твърдо решена да изпълни пророчеството на баща ни. Тя, както и Рурик, беше човек, който е претърпял промяна към по-добро.
Исках да попитам Дориан за Земята на Тисите, но така и не ми се отдаде възможност. Освен че бяхме разсеяни от онези, които постоянно идваха да ни заговорят, бяхме и просто погълнати от самото празненство. И двете ми кралства, както и това на Дориан, живееха в напрегнато състояние през последните няколко месеца и беше хубаво да си починем от това. Засмях се и се развеселих заедно с останалите, когато Рурик изведе Шая на дансинга и я завъртя около себе си. Гледах как Жасмин и Пагиел флиртуват с младежка невинност. Дори изпих някакъв сладък нектар, за който готвача ми се беше заклел, че не е алкохолен. Сервираха го в чаши, изработени от лалета, които не за първи път ми напомниха, че живота ми наистина е приказка – само че не винаги щастлива.
Дориан се любуваше на щастливите танцуващи двойки, а после ме погледна многозначително.
– Предполагам, че ще си губя времето да те поканя на танц?
– По-голям късмет ще имаш с някой от конете – казах аз.
Той се засмя.
– Ти си по-малка, отколкото си мислиш, и освен това все забравяш колко красива е плодовитостта за нас – не като хората, които сякаш се срамуват от нея. Прекарала си твърде много време сред тях.
– Това е подценяване – подиграх се аз. – Прекарала съм по-голямата част от живота си с тях. Не мога да не мисля като човек.
– Знам – каза той с присмехулна тъга. – Това е навик, от който се надявам да се отървеш.
Отхвърлих по-нататъшните покани на Дориан да танцуваме, но по-късно, докато го гледах как се върти с други жени, разбрах, че неотдавнашното напрежение не беше само между нашите кралства. Дали ставаше дума за моето негодувание от това как той ме измами, за да спечеля Желязната корона, или просто за спорове как най-добре да защитя близнаците си, но изглеждаше, че Дориан и аз се караме непрекъснато. Беше хубаво да имаме само една вечер, в която да сме в мир един с друг. Припомних си – почти – как бяха нещата преди, когато бяхме двойка.
Беше след полунощ, когато най-накрая се оттеглих от празненството. Омагьосани светулки бяха заменили черешовите листенца, осветявайки онези празнуващи, които все още продължаваха.
Измъкнах се без големи сбогувания, защото отдавна бях научила, че щом започнеш с едно, ще последват още много и ще минат часове, преди наистина да стигна до леглото. Така че всъщност само моите пазачи забелязаха излизането ми, като няколко от тях се отделиха и ме последваха вътре в замъка.
Когато стигнах до стаите си, видях, че някой услужлив слуга е поставил статуите на Илания там, може би в случай, че искам да ги украся. Заедно със статуетката на еднорог, която бях видяла по-рано, имаше и такава, съставена от пет риби, балансирани грациозно една върху друга. Тази щях да изпратя в Земята на Бодлите, тъй като изглеждаше иронична за едно пустинно кралство. Утрешният ден щеше да е достатъчно кратък, за да сложа другата статуя на съхранение тук, както и да ми даде възможност да попитам Дориан за Земята на Тисите, тъй като бях сигурна, че той ще остане тази вечер. Също така щях да се уверя, че Вария ще получи символичните си подаръци. Толкова много неща за вършене, но все още бях твърде изтощена, за да се заема с каквото и да било от тях.
Мисълта за Дориан ми напомни за един негов коментар. Въпреки че бях готова да падна, се забавих за миг, за да повикам Волусиан при себе си. Стаята, която допреди малко беше топла и весела в лятната вечер, стана студена и зловеща. Волусиан се появи в най-тъмния ъгъл, а очите му светеха в червено.
– Господарката ми се обажда – каза той с плоския си тон.
Потиснах прозявка и седнах на леглото, като изведнъж се почувствах задушена от дългата рокля.
– Трябва да отидеш при Роланд, когато той стане сутринта. Помоли го да дойде да ме види тук, когато има време. Наблегни на „когато му остане време“ – предупредих. Последния път, когато бях изпратила Волусиан с молба до доведения ми баща, духа просто беше казал: „Трябва да дойдеш сега“. Роланд на практика се беше самоубил, опитвайки се да стигне до Другия свят, сигурен, че смъртта ми е неизбежна. С Волусиан човек трябваше да бъде конкретен.
– Както заповядва господарката ми – отвърна той. – Има ли нещо друго?
– Не. Това е…
– Какво е това?
Загледах се учудено, не толкова заради самия въпрос, а защото вероятно можех да преброя на пръстите на едната си ръка колко пъти Волусиан ме е прекъсвал. Той имаше склонност да се придържа упорито към робството си (стига моята сила да го задържа) и рядко предлагаше нещо, което не се искаше от него. Също толкова рядко искаше информация, която не беше от съществено значение за задачите му. Това беше неговия начин да покаже колко малко го е грижа за мен и моите дела.
– Какво е това? – Попитах, оглеждайки се наоколо.
Той посочи двете статуи.
– Това – заяви той – е дамарски нефрит.
Върнах се към разговора си с Илания.
– Е, да, мисля, че тя така го нарече.
– Тя? – Поиска той. – Коя е тя? И тук ли е?
– Посланикът от Земята на Тисите – казах аз, все още изумена от този разговор. – Тя е тук от името на своята кралица Вария.
– Вария – повтори той. – Тя трябва да е дъщеря на Гане. – Имаше нещо смразяващо в начина, по който каза Гане. От думата струеше отрова.
– Не бих могла да знам – казах аз. – Те просто ми донесоха статуите и ми предложиха приятелство.
– Да, сигурен съм, че ще го направят – отвърна той загадъчно. – Те са отличници в това.
Изправих се.
– Волусиан, какво знаеш за тях? Знаеш ли как са се сдобили с всички тези подчинени кралства?
– Подчинени кралства? Не, но това изглежда разумна идея, госпожо. Може да я обмислите. – Волусиан се бе успокоил до сухата си същност, ако изобщо някога бе бил наистина разстроен. Трудно беше да се каже с него.
– Бил ли си там? – Попитах. – В Земята на Тисите?
– Не от много, много векове, господарке.
– Но ти си били там.
– Да, господарке.
– Какво знаеш за Вария?
– Изобщо не я познавам, господарке. Както казах, не съм бил в Земята на Тисите от много векове. Несъмнено много неща са се променили в това окаяно място. – Червените му очи се стрелнаха към статуите. – С изключение на отвратителния им вкус към изкуството. Ако господарката ми има нужда, с удоволствие бих унищожил тези чудовища и бих заличил грозотата им от погледа ѝ.
– Много мило. Защо мразиш толкова много Земята на Тисите? – Преди да успее да отговори, ми хрумна друг въпрос. – Волусиан, ти от Земята на Тисите ли си?
Не отговори дълго време. Мисля, че ако беше в състояние, нямаше да отговори. Връзките, които го държаха, обаче бяха твърде силни.
– Да, господарке.
Той не предложи нищо повече. Можех да го попитам още, но не мислех да го правя. Волусиан беше стар, стар дух. Може би беше от Земята на Тисите, но по собственото му признание не беше ходил там в последно време, нито пък познаваше Вария. Предполагам, че каквато и враждебност да изпитваше към това кралство, тя предшестваше нея и вероятно не ми беше от полза. Това, което ме заинтригува обаче, беше, че разполагах с първата си истинска информация за Волусиян. Винаги бях знаела, че е извършил нещо ужасно, в резултат на което е бил прокълнат да скита по световете без мир. Сега имах добра представа откъде може да са започнали проблемите му.
– Има ли още нещо, господарке? – Попита той, когато останах безмълвна.
– А? – Бях се изгубила в собствените си мисли. – О, не. Това е всичко за момента.
Волусиан кимна в знак на съгласие, след което започна да изчезва в тъмнината. За миг сякаш останаха само червените му очи, но после и те изчезнаха в сенките.
Назад към част 2 Напред към част 4