Предложение за превод

Какви книги да преведем ?
Moon
Мнения: 3
Регистриран на: 15 Мар 2022, 07:55

Предложение за превод

Мнение от Moon »

Книгите на Миранда Мартин и ако може продължение на поредицата на Руби Диксън
Аватар
LiglatA
Мнения: 190
Регистриран на: 06 Фев 2022, 07:51

Re: Предложение за превод

Мнение от LiglatA »

Книгите на Миранда Мартин има над 50 книги.... Коя от всички поредици,
за да отбележим за следващата анкета, тъй като книгите са много?
Руби Диксън ще я включим.
Moon
Мнения: 3
Регистриран на: 15 Мар 2022, 07:55

Re: Предложение за превод

Мнение от Moon »

"Dragon's Baby"Калиста е ботаник. Целият си живот, тя е прекарала на космически кораб, пътуващ към далечна дестинация, където да се преселят хората. Изчислено е, че едва петата генерация хора, пътуващи на кораба ще достигнат до новата планета, която искат да населят. Като едва трета генерация, Калиста в родена на кораба и смята, че ще е на него до края на живота си. Обществото в което живеят е общество със стриктни правила, и Калиста е доволна с това да работи в лабораторията и да създава различни видове семена за хранителни нужди. Докато един ден живота й не се преобръща из основи, когато кораба е нападнат от извънземни пирати, и част от него пада на негостоприемна планета.

Оцеляват само шепа мъже и жени, а планетата на която падат е пустинна. Горещината е непоносима. Водата и провизиите им са малко, затова като ботаник, Калиста е изпратена да разгледа малкото растения наоколо и да види дали някое е годно за консумация. Изтощена и дехидратирана скоро Калиста припада, само за да се събуди по-късно в ръцете на огромен сексапилен извънземен.

Ладон е воин от расата Змай. Преди много години след унищожителна война, цивилизацията на планетата загива. Сега, на това негостоприемно място, горещо и пълно с опасни създания живеят малко на брой воини, които живеят отделно в порутените градове останали след разрушенията. Приспособени към климата, тази раса е с опашки, рога, криле и люспи, подобно на дракони. Всеки от останалите войни живее напълно сам, отказвайки се завинаги от надеждата, че някога ще намери половинка. Докато по време на лов не вижда от небето да пада космически кораб. От останките излизат странни бледи същества, които не са подготвени за тежките условия на планетата му. Виждайки Калиста, той смята, че е най-красивото и безценно нещо, което някога е виждал и започва да я следи, докато не я вижда как припада и знае, че само той може да я спаси.

За да се приспособят към условията на планетата, обитателите й трябва да взимат Епис. Растение, което расте само на тази планета, и което макар и полезно, даващо дълъг живот и здраве на този който го получава, така е и смъртоносно, ако не се взима периодично. Въпреки невъзможността да общуват един с друг, Ладон се грижи колкото се може по-добре за Калиста. Храни я и я пази от опасностите докато пътува с нея към дома си. В началото Калиста е малко стресната от него, но минават дни и тя осъзнава, че никога през живота й, никой мъж не се е отнасял с нея все едно е безценно съкровище. Добротата, отдадеността и закрилата на Ладон я карат да се влюби е него.
Аватар
LiglatA
Мнения: 190
Регистриран на: 06 Фев 2022, 07:51

Re: Предложение за превод

Мнение от LiglatA »

Благодарим за уточнението :) Ще бъде включено в следващата анкета, за други книги на авторката може да ги отбележите като предложение, след като направим следващата анкета :)
Публикувай отговор