Лаура Таласа – ТЪМНА ХАРМОНИЯ ЧАСТ 1

Лаура Таласа – ТЪМНА ХАРМОНИЯ

За тези, които мечтаят-
Продължавайте да се занимавате с магията си.

„Звезди, скрийте огньовете си; нека светлината не вижда моите черни и дълбоки желания.“
-Уилям Шекспир, Макбет

 

 

Има и по-лоши неща от смъртта. Неща, които се крият в сенките и се промъкват в сънищата ти. Неща, които нямат право да съществуват. Неща, които някога са спали… но сега са се събудили.
За Калипсо Лилис магията на феите, която сега тече във вените ѝ, е едновременно проклятие и късмет. Защото е самото нещо, което я свързва с Дезмънд Флин, Краля на нощта, я прави уязвима и за Крадеца на души – човек, който иска да разруши света… и Кали заедно с него.
Но не е само Крадецът, чиято сянка е надвиснала над другия свят. Бащата на Дез се е върнал от мъртвите и иска да отмъсти на сина, който го е изпратил в гроба.
Дез и Кали трябва да измислят как да спрат и двамата мъже, а времето изтича. Защото има сили, които работят, за да разделят влюбените веднъж завинаги… и за тяхно нещастие смъртта вече не е най-лошото нещо, от което трябва да се страхуват.

Напред към част 2

Лаура Таласа – Звездният крал ЧАСТ 1

Звездният крал

Пролог
Преди 270 години
Лариса

Аз няма да бъда като другите.
Заобиколена съм от жени с остри очи и лъжливи усмивки. Времето и опитът са ги направили горчиви. Не ги виня; може би и аз щях да съм такава, ако трябваше да спя с палача на детето си отново и отново. Но въпреки че ги съжалявам, не им се доверявам. Те биха ме предложили за клане, ако знаеха какво възнамерявам.
Изчаквам да избягам, докато нощта е най-дълбока. Докато дълго след това съпругът ми не идва за мен, погледът му блести от вълнение, когато ме издърпва от останалите си съпруги и ме отвежда в покоите си. Чакам, докато се върна, докато успея да изчистя и последния му аромат от кожата си.
Чакам, докато полагам глава на възглавницата си, а звуците от тихото мърморене на другите наложници изпълват нашата стая. Мълчаливо благодаря на неумиращите богове, че съм обучена да слушам, а не да говоря. Разпуснатите устни със сигурност щяха да провалят целия ми план.
Тайните трябва да се пазят само от една душа. Колко пъти бях прошепнала това в ухото на Краля на сенките? Тогава той ме смяташе за срамежлива и съблазнителна, но скоро ще разбере, че през цялото време това е била моята малка вътрешна шега, а той е бил глупакът, който се е хванал на въдицата.
Изчаквам, докато всеки дъх в леглата около мен се изравни, а после чакам още малко.
Чакам, докато накрая не настъпи моментът да действам.
Сядам в леглото. Прокарвам ръка надолу по стегнатото закопчаване на нощницата си и изваждам малък флакон. Отказах се от 400 години от живота си заради този напръстник тоник.
Това беше единственият начин.
Вкопавам ноктите си под тапата и я разтварям. Мирише на земя след дълъг дъжд – мирис, който винаги съм свързвала с надеждата, защото означаваше край на бурята.
Колебая се само за миг. След това поднасям флакона към устните си и изпивам течността с една-единствена глътка.
Ефектът на тоника не се проявява веднага, но когато се проявява, се усмихвам. Все така бавно ръката, която все още държи празния флакон, започва да изчезва. Флаконът се изплъзва от ръцете ми. Затварям очи, докато останалите ми дрехи и одеялата, които ме покриват, внезапно преминават през мен.
Безшумна като нощта, аз се измъквам от леглото, а откритата ми кожа настръхва в хладната стая – макар че е погрешно да наричам това, което е останало от мен, кожа. Аз съм неосезаема като мисъл. Опитвам се да докосна лицето си, но ръката ми минава през бузата ми, усещането от нея е като от призрачен вятър, който се блъска в мен. Стомахът ми се спуска на дъното.
Получи се.
Аз съм безтелесна.
Най-после.
Ето какво са ми донесли четиристотинте години живот.
Иска ми се да видя изражението на лицето на онзи гад, когато разбере, че ме няма.
Изплувам от леглото си, очите ми се движат по общите ми покои, с всичките им меки чаршафи и по-нежни жени. Вече не съм една от тях.
Слава на Майката и на Бащата.
Пренасям се през прозореца, като се намръщвам, докато тялото ми преминава през стъклото. Усещането не е неприятно, но странността му е такава.
Продължавам да се нося нагоре, докато градът под мен не е нищо повече от трептящи светлини. Оттук Сомния изглежда красива. Оттук тя не прилича на клетката, в която се превърна за мен.
Едва когато съм на известно разстояние, си позволявам да се засмея. А щом започна, не мога да спра.
Изиграх съпруга си. Колко пъти се е случвало това?
Очите ми се преместват към звездите и смехът ми умира. Всички тези милиони звезди, всяка от които е малък лъч светлина на фона на потискащата нощ.
Вълна от надежда ме изпълва.
Как се бориш с мрака? Отказваш да му позволиш да угаси светлината ти.
Позволявам на вятъра да ме отнесе, знаейки, че накрая ще ме отнесе там, където трябва да отида.
От време на време край мен прелитат пикси, които чуруликат диво. По-рядко виждам два чифта крила, влюбени, които се срещат високо в нощното небе под плащеницата на мрака.
Някога може би щях да почувствам нещо при вида им – може би мъдрост, но сега не чувствам нищо.
Съпругът ми потъпка тази идея.
Сега, докато се нося по мекия вятър, ме вълнуват повече единичните крила, които виждам от време на време. Войници, които ме търсят?
Знаех много преди да изпия флакона, че ще оставя трохи след себе си – нощницата ми, самия стъклен съд. Един полъх и всяка любопитна фея щеше да разбере какво точно съм изпила, а оттам и какво точно съм направила.
Моят болен, пламенен съпруг ще направи нещо по въпроса. Ще трябва да го направи. Гордостта му ще го изисква.
В продължение на часове се нося високо в небето, но в един момент започвам да се спускам надолу. Забелязвам как ръката ми отново проблясва. Секунди по-късно тя се втвърдява, заедно с останалата част от тялото ми, и унасянето се превръща в падане, а след това и в мятане.
Инстинктивен страх ме пронизва. Едва го усещам, и крилата ми се проявяват. Тънки като хартия, те проблясват в бледо лилаво. Те улавят вятъра и забавят спускането ми. Продължавам да падам от небето, а тялото ми търси по-ниски височини, където въздухът е по-гъст.
Едва след като достигнах разумна височина, спирам.
Нощният въздух се впива в голата ми кожа. Гола съм като в деня на раждането си, а единственото ми покривало е дългата ми до кръста коса. Абаносовите кичури се плъзгат по торса ми и се поклащат от вятъра.
Имам нужда от дрехи и подслон, и от това да не ме виждат.
Залавянето в този момент означава сигурна смърт. Сигурна, бавна смърт. Съпругът ми не е известен с добротата си.
Ръката ми се плъзга към стомаха.
Той и в двата случая ще ми даде смърт.
Поемам си равномерно дъх и очите ми се насочват към хоризонта. Някъде отвъд него е Барбос, Градът на крадците. А отвъд него…
Начало.

Напред към част 2

Лаура Таласа – Странен химн ЧАСТ 1

Лаура Таласа
Странен химн
Търговецът #2

 

Сирена и сродна душа на Краля на нощта, Калипсо Лилис оцелява в лапите на Карнон, лудия крал, и неговия извратен затвор. Но кошмарът не е приключил. Калипси носи физически напомняния за времето, когато е била пленница, а все повече доказателства сочат, че Крадецът на души все още е на свобода.
Когато един празник на фея изтласква Кали и нейната половинка Дезмънд Флин в Кралство Флора, те водят разследването със себе си. Но под ярките светлини и поразителните цветя на кралството те откриват, че има и по-неотложни проблеми, с които трябва да се справят. Никое място не е по-уникално диво от големите зали на фейрите и никакви сделки не могат да спасят Кали от кралските интриги.
Феите играят опасни игри. Някои искат любов, други – отмъщение, трети – плът, а четвърти – неща, които са твърде неизразими, за да бъдат изречени. Едно нещо е сигурно: никой не е такъв, какъвто изглежда. Дори и Дез, който става все по-загадъчен с всяка следваща тайна.
Но Кралство Флора има свои собствени тайни – от кървящи дървета до заклеймени роби и изчезнали стражи. Нещо се раздвижва в страната на всичко, което расте, и ако Кали не внимава, то ще отнеме всичко и всички, които обича – и нея заедно с него.

 

 

Астрид,
За теб, Вселената

„Ние всички сме като светлата луна, все пак имаме и своята тъмна страна.“
-Калил Гибран

Могъщият Никс дойде,
Могъщият Никс търси,
Всичко, което можеше,
от тъмната си участ.
В дълбоката нощ,
се издигна неговото царство,
Пази се, велики кралю,
от това, което расте.
Лесно се покорява.
Лесно е да се короняса.
Но и най-силните,
може да бъдат покосени.
Издигнат в сенките,
отгледан в нощта.
Твоето дете ще дойде,
и ще се издигне чрез силата.
И ти, убитият,
ще чакаш и ще видиш.
Какво друго,
една душа може да бъде.
Тялото да бъде прокълнато,
тяло, което да обвиняваш,
тяло, което е земята,
не иска още да го вземе.
Пази се от смъртния,
под твоето небе,
смачкай човека,
който ще те види умрял.
Два пъти ще възкръснеш,
два пъти ще паднеш,
за да не можеш,
да промениш всичко.
Или да загинеш през деня,
да загинеш призори,
Светът вярва,
че вече те няма.
Така че потъмни сърцето си.
Моят цар на сенките,
и ни позволи да видим,
какво ще донесе войната.
-Пророчеството на Галехар Никс

 

 

Глава 1

КРИЛА.
Аз имам крила.
Черните преливащи се пера проблясват под приглушената светлина на кралските покои на Дез – ту черни, ту зелени, ту сини.
Крила.
Заставам пред едно от позлатените огледала на Дез, едновременно ужасена и запленена от гледката. Дори и сгънати, върховете на крилата ми се извисяват доста над главата ми, а върховете им докосват задната част на голите ми прасци.
Разбира се, крилата не са единственото различно нещо в мен. След една особено неприятна схватка с Карнон, лудия крал на фауната, сега имам и люспести предмишници и пръсти с нокти.
И това са само промените, които можете да видите. Няма нищо – може би с изключение на наранения поглед в очите ми – което да показвам за всички онези части от мен, които са променени по различни, по-фундаментални начини.
По-голямата част от десетилетието бях прекарала в борба с идеята, че съм жертва. Бях се справила адски добре и с това – ако не се лъжа – преди да дойда в Другия свят. И тогава дойде Карнон. Дори сега, когато си спомням, ме побиват леки тръпки.
Всички тези умело изработени слоеве броня, които носех, бяха отърсени за една седмица затвор и не съм съвсем сигурна как да се справя с това.
Честно казано, наистина не искам да се справям с него.
Но колкото и да ми е зле, на Господаря на животните му е още по-зле. Дез го изпари пича толкова напълно, че от него остана само кърваво петно върху останките от тронната му зала.
Очевидно човек не се ебава с половинката на Нощния крал.
Половинка.
Това е още едно нещо, с което се сдобих наскоро – сродна душа. Обвързана съм с Дезмънд Флин, Търговеца, един от най-търсените престъпници на земята и един от най-могъщите феи тук, в другия свят.
Но дори и това – сродството – е по-сложно, отколкото изглежда.
Все още имам толкова много въпроси относно връзката ни, като например факта, че допреди няколко седмици не знаех, че съм сродна душа. Други свръхестествени хора откриват подобни неща още когато са тийнейджъри и магията им се пробужда.
Така че защо аз не го направих?
Съществува и фактът, че повечето сродни души усещат връзката, която ги свързва с половинката им, сякаш е нещо физическо.
Поставям ръка върху сърцето си.
Не съм усещала такова нещо.
Всичко, което имам, е думата на Дез, че сме сродни души – това и сладката болка в костите ми, която зове за него и само за него.
Пускам ръката от гърдите си.
Зад отражението ми звездите блестят точно зад сводестите прозорци на апартамента на Дез в другия свят. Висящите фенери висят неосветени, а искрящата светлина, уловена по стенните свещници, отдавна е угаснала.
Заседнала съм тук, в Царството на нощта.
Съмнявам се, че има чак толкова много свръхестествени същества, които биха се оплакали от положението ми – сродна душа на крал, принуден да живее в дворец – но простата, отрезвяваща истина е, че момиче като мен не може да се върне на Земята с гигантски криле, стърчащи от гърба ѝ.
Такова нещо не би се приело добре.
Така че съм заклещена тук, далеч от моите приятели – добре де, приятелка (но, в интерес на истината, Темпер има силата и отношението на поне двама души) – на място, където способността ми да очаровам, т.е. да съблазнявам другите с гласа си, е по същество безполезна. Феите, както научих, не могат да бъдат омагьосвани; моята магия е твърде несъвместима с тяхната.
За да е ясно, това не е двупосочна улица. Те все още могат да използват силите си върху мен; гривната на китката ми е достатъчно доказателство за това.
Очите ми се връщат към крилата ми, към моите странни, неземни крила.
– Знаеш ли, гледането им няма да ги накара да изчезнат.
Стряскам се при звука на копринения глас на Дезмънд.
Той се подпира на стената в сенчестия ъгъл на тъмната си спалня, а изражението му е непочтително, както обикновено. Бялата му руса коса обрамчва лицето му и дори сега, дори когато съм срамежлива, разкрита и странно засрамена от собствената си кожа, пръстите ми ме сърбят да се проврат през тази негова мека коса и да го придърпам към себе си.
Носи само ниски панталони, а мускулестият му торс и ръкавите с татуировки са на показ. Сърцето ми се ускорява при тази гледка. Двамата се взираме един в друг за миг. Той не прави движение, за да се приближи, въпреки че се кълна, че иска. Мога да го видя в сребристите му очи.
– Не исках да те събуждам – казвам тихо.
– Нямам нищо против да ме събудиш, – казва той и очите му блестят. Той не помръдва от мястото си.
– От колко време си там? – Питам го.
Той кръстосва ръце върху голия си торс, като прекъсва гледката ми към гърдите му.
– По-добрият въпрос е: откога ти си там?
Толкова типично за Дез е да отговаря на въпрос с въпрос.
Обръщам се обратно към огледалото.
– Не мога да спя.
Наистина не мога. Причината не е в леглото и определено не е в мъжа, който го топли. Всеки път, когато се опитам да се обърна по корем или по гръб, неизбежно се преобръщам на крило и се събуждам.
Съществува и малкият въпрос, че на това място слънцето никога не изгрява. Царството на нощта е вечно потънало в мрак, тъй като то рисува нощта по небето. Никога няма да има момент, в който слънцето да надникне в тази стая, така че никога не мога да знам кога точно да се събудя.
Дез изчезва от мястото си до стената. След част от секундата се появява зад гърба ми.
Устните му се допират до ухото ми.
– Има и по-добри начини да прекараш дългите безсънни вечери, – казва Дез тихо, а едната му ръка се спуска по ръката ми.
Сирената ми се раздвижва при думите му, а кожата ми придобива най-слабото сияние.
Устните му докосват шията ми и дори този най-лек допир кара дъха ми да замира.
Но после зървам отражението си и виждам крилата. Сиянието напуска кожата ми за миг.
Дез забелязва момента, в който интересът ми отслабва, и се отдалечава от мен, сякаш никога не е бил там. А аз мразя това. Усещам разстоянието между нас. Не искам да ми дава пространство, искам да ме придърпа по-близо, да ме целуне по-дълбоко, да ме накара да потуша тази нова несигурност, която изпитвам.
– Тези крила… – Започвам да обяснявам, но после спирам.
Дез ме заобикаля отпред.
– Какво става с тях? – Пита той, като ми препречва пътя към огледалото.
Вдигам брадичката си.
– Те ще пречат.
Той повдига вежда.
– На какво ще пречат?
Сякаш не е наясно около какво точно танцуваме.
– На играта на шах, – казвам саркастично. – На… интимността.
Дез ме гледа няколко секунди, след което устата му бавно се извива в усмивка. Това е усмивка, пълна с хитрости и пакости.
Той се приближава, само на косъм от лицата ни.
– Херувимче, уверявам те, че крилата ти няма да са проблем. – Погледът му се впива в устните ми. – Но може би умът ти ще се успокои по-добре с една демонстрация?
По негово предложение под кожата ми пламва светлина, а сирената ми веднага е готова да заработи. Каквато и да е моята несигурност, тя не я споделя.
Поглеждам през рамо, към крилата си, и притесненията ми се връщат.
– Не са ли те голяма пречка?
В мига, в който думите напускат устните ми, ми се иска да мога да ги уловя и да ги натикам обратно в гърлото си.
Единственото нещо, което мразя по-силно от това да се чувствам жертва, е да излъчвам несигурността си. Обикновено цялата тази емоционална броня, която нося, ги прикрива – понякога толкова дълбоко, че забравям, че са там, но след изпитанието ми с Карнон тази броня лежи на разпилени парчета някъде около краката ми, а аз все още нямам нито времето, нито волята да си изработя нов комплект. Ужасно суров и болезнено уязвим съм.
Дез повдига вежди. На гърба му се разтварят собствените му крила, които досега не бях забелязала. Сребристата им кожа се опъва, докато се простират от двете му страни, закривайки по-голямата част от стаята.
– Осъзнаваш ли, че почти всички феи имат крила?
Знам, че имат. Но аз никога не съм имала.
Вдигам предмишница. На слабата светлина златните люспи, които покриват ръката ми от китката до лакътя, блестят като бижута. На върховете на всеки от пръстите ми ноктите блестят в черно. В момента те не са заострени (благодарение на старателното им изпиляване), но в момента, в който сиренето ми се разсърди малко, ще израснат отново в извити точки.
– Какво ще кажеш за това? – Питам. – Повечето феи имат ли това?
Той стиска ръката ми в своята.
– Няма значение по един или друг начин. Ти си моя. – Дез целува дланта ми и някак си успява да накара несигурността ми да се почувства малка и незначителна.
Той не пуска ръката ми и аз се взирам в люспите.
– Ще изчезнат ли някога? – Питам.
Хватката му се затяга.
– Искаш ли да изчезнат?
Би трябвало вече да познавам този глас. Би трябвало да чувам предупредителните нотки в него, опасното му звучене. Но не го правя, твърде погълната от собственото си самосъжаление.
Срещам очите му.
– Да.
Разбирам, че се държа лошо. Вместо да правя лимонада от лимони, аз почти разрязвам тези лимони и ги изстисквам в очите си.
Сърцето ми започва да се ускорява, когато той докосва с пръсти едно от стотиците мъниста, които все още обикалят китката ми, всяко едно от тях е дълг за услуга, която съм осребрила отдавна.
Очите му се стрелкат към моите.
– Истина или предизвикателство?
Погледът на Дез помръдва, докато си играе с мънистото на китката ми, очаквайки отговора ми.
Истина или предизвикателство?
Това е малката игра, която той обича да прави от моя погасителен план. На мен ми се струва, че тя не прилича толкова на играта, която десетгодишни момичета играят на нощните партита, и много повече на руска рулетка с напълно заредено оръжие.
Взирам се в Търговеца, сребърните му очи са едновременно толкова чужди и толкова познати.
Не отговарям достатъчно бързо.
Той стиска китката ми най-леко.
– Предизвикателство – казва той вместо мен.
Частта от мен, която обича секса и насилието, се тресе от вълнение, искайки всичко, което предлага Дез. Останалата част от мен започва да си мисли, че трябва да се страхувам до смърт. Това е същият мъж, който е известен по тези места като Краля на хаоса. Това, че сме сродници, не означава, че той ще се отнесе лесно към мен. Той все още е същият зъл човек, когото срещнах преди осем години.
Дез се усмихва, погледът му е почти зловещ. Миг по-късно на пода до мен пада купчина кожи. Гледам ги тъпо, без да разбирам какво е това, на което ме е предизвикал.
Доколкото знам, току-що ме прецакаха.
Всъщност съм почти сигурна, че ме прецакаха.
– Облечи се – казва Дез и освобождава китката ми. – Време е да започнем обучението ти.

Напред към част 2

Лаура Таласа – Рапсодик ЧАСТ 1

Лаура Таласа
Рапсодик
Търговецът #1

Калипсо Лилис е сирена с много голям проблем, който се простира нагоре по ръката ѝ и далеч в миналото ѝ. През последните седем години тя събира нагоре по китката си гривна от черни мъниста – магически меморандуми за получени услуги. Само смъртта или изплащането ще изпълнят задълженията. Едва тогава мънистата ще изчезнат. Всеки знае, че ако имаш нужда от услуга, отива при Търговеца, за да я осъществи. Той е човекът, който може да ти осигури всичко, което искаш… на определена цена. И всеки знае, че рано или късно той винаги си прибира парите, но за един от своите клиенти той никога не е искал отплата. Не и досега. Когато Кали открива в стаята си краля на нощта, с усмивка на уста и блясък в очите, тя знае, че нещата са на път да се променят. Отначало това е само целомъдрена целувка – на стойност едно мънисто – и обещание за още. За Търговеца това е нещо повече от разпалване на стар романс. Нещо се случва в другия свят. Войните на феите изчезват един по един. Връщат се само жените, всяка в стъклен ковчег, с дете, притиснато до гърдите им. И тогава се чува шепот сред робите, шепот за събудено зло. Ако Търговецът има някаква надежда да спаси народа си, той ще се нуждае от помощта на сирената, която отдавна е отхвърлил. Само че врагът му има вкус към екзотичните същества, а Кали е едно от тях.

 

 

РЕЧНИК

Арестис: безплоден, скалист остров, принадлежащ на Кралството на Нощта; известен със своите пещери; най-малкият и най-бедният от шестте плаващи острова, разположени в Кралството на Нощ.

Барбос: известен още като Градът на крадците; най-големият от плаващите острови, разположени в рамките на Кралството на Нощта; спечелил си е слава с хазартните зали, бандите, контрабандните заливчета и кръчмите

Променящ: дете, подменено при раждането си; може да се отнася и за дете на фея, отгледано на Земята, или за човешко дете, отгледано в другия свят

Тъмна фея: фея, която е изоставила закона

Дезмънд Флин: владетел на Кралството на нощта; известен също като Крал на нощта, Император на вечерните звезди, Господар на тайните, Господар на сенките и Крал на хаоса

Фейри: термин, с който се обозначават всички същества, обитаващи другия свят

Феи: най-разпространените феи в Другия свят; разпознават се по заострените уши и в повечето случаи по крилата; известни са с хитростта, потайността и бурния си нрав

Блясък: магическа хипноза; прави жертвата податлива на вербално въздействие; счита се за форма на контрол над съзнанието; използва се от сирените; действа върху всички земни същества; не действа върху същества от други светове; забранен от Дома на ключовете поради способността му да лишава индивида от неговото съгласие

Зелен човек: кралски съпруг на Мара Вердана, кралица на флората

Къщата на ключовете: глобалният управляващ орган на свръхестествения свят; централата се намира в Касълтаун, остров Ман

Остров Ман: остров в Британските острови, разположен между Ирландия на запад и Уелс, Англия и Шотландия на изток; епицентър на свръхестествения свят

Янус Солей: владетел на Царството на деня; известен също като Крал на деня, Господар на проходите, Крал на реда, Разказвач на истината и Носител на светлина

Карнон Калифус: владетел на Царството на фауната; известен също като Цар на фауната, Господар на животните, Господар на дивото сърце и Цар на ноктите и дивото

Кралство на деня: Преходно царство; пътува из другия свят, като повлича със себе си деня; намира се срещу Кралството на нощта; единадесетте плаващи острова в него са единствените земни маси, които могат да претендират за постоянно пребиваване в Кралството на деня

Царството на смъртта и Дълбоката земя: Царство на Другия свят, което управлява всички неща, които са умрели; стационарно царство, разположено под земята

Кралство на фауната: Неземно царство, което управлява всички животни; неподвижно царство

Царство на флората: Неземно царство, което е начело на всички растения; стационарно царство

Кралство Мар: Неземно царство, което управлява всички неща, които живеят във водни басейни; неподвижно царство

Кралство на нощта: Другоземно царство, което управлява всичко, свързано с нощта; преходно царство; пътува из Другия свят, носейки със себе си нощта; разположено срещу Царството на деня; шестте плаващи острова в него са единствените земни маси, които могат да претендират за постоянно пребиваване в Царството на нощта

Линия на лей: магически пътища в и между световете, които могат да бъдат манипулирани от някои свръхестествени същества

Лефис: известен също като Града на влюбените; един от шестте плаващи острова в рамките на Кралството на деня; смята се, че е един от най-романтичните градове в другия свят

Мара Вердана: владетелка на Кралство Флора; известна още като Кралицата на Флора, Господарката на живота, Господарката на реколтата и Кралицата на всичко, което расте

Друг свят: земя на феите; достъпна от земята чрез лей-линии; известна с жестоките си същества и бурните си кралства

Академия „Пийл“: свръхестествено училище-интернат, разположено на остров Ман

Филия и Мемнос: сестрински острови, свързани с мост; разположени в Кралството на нощта; известни също като Страната на сънищата и кошмарите

Пикси: крилати феи с размер на човешка ръка; както повечето феи, пиксите са известни с това, че са любопитни, потайни и пакостливи

Полиция: свръхестествена полиция; глобална юрисдикция

Портал: врати или точки за достъп до лей линиите; може да застъпва няколко свята

Свещена седморка: известна още като „забранените дни“; седемте дни около пълнолунието, когато променящите се се отстраняват от обществото; обичаят е установен поради неспособността на променящите се да контролират трансформацията си от човек в животно през дните, които са най-близо до пълнолунието

Сомния: столица на Кралството на нощта; известна още като Страната на съня и малката смърт

Ясновидец: свръхестествено лице, което може да предсказва бъдещето

Преобръщач: общ термин за всички същества, които могат да променят формата си

Сирена: свръхестествено същество с необикновена красота; изключително женско; може да омагьосва всички земни същества, за да изпълняват заповедите ѝ; склонна е да взема лоши решения

Свръхестествена общност: група, която се състои от всички магически същества, живеещи на Земята

Крадец на души: човекът, отговорен за изчезването на воините на феи

Върколак: известен също като ликантроп или преобръщач; човек, който се превръща във вълк; управлява се от фазите на луната

Напред към част 2

Молим ви да спрете защитите от реклами за нашия сайт. С показването на рекламите ще се осъществява поддръжката на сайта ни! Благодарим ви!